{"id":34,"date":"2017-03-30T16:53:05","date_gmt":"2017-03-30T07:53:05","guid":{"rendered":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/?p=34"},"modified":"2017-04-01T23:39:55","modified_gmt":"2017-04-01T14:39:55","slug":"french-revolution-in-japanese","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/archives\/34","title":{"rendered":"French Revolution in Japanese"},"content":{"rendered":"<p>For these months, I have read some works on French Revolution. \u00a0Although I can hardly use the French language, Japanese is not an inconvenient language to access studies on French Revolution. \u00a0Let me show it:<\/p>\n<ul>\n<ul>\n<ul>\n<li>Edmund Burke,\u00a0<i>Reflections on the Revolution in France.<\/i>\u00a01790&#8230;..Translated into Japanese several times.<\/li>\n<li>Thomas Carlyle, <em>The French Revolution.<\/em> 1837&#8230;&#8230;Translated into Japanese \u00a0in 1947-1948.<\/li>\n<li>Jules Michelet,\u00a0<i>Histoire de la R\u00e9volution fran\u00e7aise.<\/i>\u00a01847-1853&#8230;&#8230;Translated in 1968\uff0e<\/li>\n<li>Alexis de Tocqueville,\u00a0<i>L&#8217;Ancien r\u00e9gime et la R\u00e9volution. <\/i>1856&#8230;&#8230;Translated several times until now.<\/li>\n<li>Hippolyte Taine,\u00a0<i>Origines de la France contemporaine.<\/i>\u00a01875\u20131893&#8230;&#8230;Partly translated in 1963.<\/li>\n<li>Albert Mathiez, <em>Les \u00a0Origines des cultes r\u00e9volutionnaires.<\/em> 1904<i>&#8230;&#8230;<\/i>Translated in 2012.<\/li>\n<li>Jean Jaur\u00e8s, <em>Histoire socialiste de la R\u00e9volution fran\u00e7aise<\/em>.\u00a01901-04&#8230;&#8230;Translated in 1947-48.<\/li>\n<li>Albert Mathiez,\u00a0La R\u00e9volution fran\u00e7aise&#8230;&#8230;.Translated in 1958.<\/li>\n<li>Georges Lefebvre, La\u00a0R\u00e9volution fran\u00e7aise et les paysans<i>.<\/i> 1932&#8230;&#8230;Translated in 1956\uff0e<\/li>\n<li>Daniel Mornel, <em>Les origines interectualles de la <\/em><i>R\u00e9volution fran\u00e7aise. 1933&#8230;..<\/i>.Translated in 1969-71.<\/li>\n<li>Georges Lefebvre, <i>Quatre-Vingt-Neuf<\/i>. 1930&#8230;&#8230;Translated in 1998.<\/li>\n<li>Albertt Soboul, <i>Les Sans-culottes paisiens en l&#8217;an II\u00a0<\/i>\u00a01958&#8230;&#8230;Translated in 1983.<\/li>\n<li>George Rud\u00e9,\u00a0<i>The Crowd in the French Revolution<\/i>. 1959&#8230;&#8230;Translated in 1963.<\/li>\n<li>Albert Soboul, <em>Pr\u00e9cis d&#8217;histoire de la R\u00e9volution fran\u00e7aise<\/em>. 1962&#8230;&#8230;Translated in 1982<i>.<\/i><\/li>\n<li>Mona Ozouf, <em>La F\u00eate<\/em>\u00a0r<i>\u00e9volutionnaire. <\/i>1976&#8230;&#8230; Partly translated in 1988.<\/li>\n<li>Fran\u00e7ois Furet, \u00a0<i>Penser la R\u00e9volution fran\u00e7aise<\/i>. 1978&#8230;&#8230;Translated in 1989.<\/li>\n<li>Robert Darnton,\u00a0<i>The Literary Underground of the Old Regime<\/i>. 1982&#8230;&#8230;Translated in 1994.<\/li>\n<li>Lynn Hunt, <em>Politics, Culture, and Class in the French Revolution.<\/em> 1984 &#8230;&#8230;Translated in 1989.<\/li>\n<li>Michel Vovell, <em>La Mentalit\u00e9 r\u00e9volutionnaire.<\/em> 1985<i>&#8230;&#8230;<\/i>Translated in 1992.<\/li>\n<li>Fran\u00e7ois\u00a0Furet, Mona Ozuf eds, <em>Dictionnaire critique de la\u00a0R\u00e9volution fran\u00e7aise<\/em>. 1988&#8230;&#8230;Translated in 1995.<\/li>\n<li>Drinda Outram, <em>The Body and the French Revolution<\/em>&#8230;&#8230; Translated in 1993.<\/li>\n<li>Roger Chartier, <em>Les\u00a0Origines culturelles de la R\u00e9volution fran\u00e7aise.<\/em><i>\u00a0<\/i>1990&#8230;&#8230; Tranlated in 1994.<\/li>\n<li>Michel Vovelle, <em>La\u00a0R\u00e9volution contre L&#8217;\u00e9glise.<\/em> 1988&#8230;&#8230;Translated in 1992.<\/li>\n<li>Simon Shama, <em>The Citizens.<\/em> 1993&#8230;&#8230;Translated in 1994<\/li>\n<li>Tim Blanning, <em>The French Revolution.<\/em> 1998&#8230;&#8230;Translated in 2005.<\/li>\n<\/ul>\n<\/ul>\n<\/ul>\n<p>This is far from an exhaustive list of Japanese translations in the field, and I actually have read only some of them. \u00a0However, as not a proper historian, \u00a0I\u00a0find interesting that the study field appears to be an\u00a0exhibition of \u00a0a variety of historical interpretations.<\/p>\n<p>In addition, it makes the situation more complicated that each historical interpretation of the Revolution has a certain interrelation with national or cultural identity of each nation and classe, as KUMAGAI Hideto shows the case of Germany in the 19th century in his recent book (*Note).<\/p>\n<p>It is also the case for the Japanese situation; the French Revolution has been often \u00a0regarded as a symbol of positive modern values which the Japanese society should follow. \u00a0In recent decades, conscientious historians have relativized such an idealized vision, but at the same time it may be undeniable that the revision of historical recognition could \u00a0authorize \u00a0some kind of\u00a0Japanese nationalism against the so-called modern Western cultures.<\/p>\n<p>Note: KUMAGAI Hideto, <em>The French Revolution as a Mirror: The Age of German Historicism in the 19th Century.<\/em> 2015. \u00a0\u300e\u30d5\u30e9\u30f3\u30b9\u9769\u547d\u3068\u3044\u3046\u93e1\u300f\u767d\u6c34\u793e\uff0e(The English title is just a translation by\u00a0the blog author.)<\/p>\n<p>[E0001\/170330]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>For these months, I have read some works on French Revolution. \u00a0Although I can hardly use the French language, Japanese is not an inconvenient language to access studies on French Revolution. \u00a0Let me show it: Edmund Burke,\u00a0Reflections on the Revolution in France.\u00a01790&#8230;..Translated into Japanese several times. Thomas Carlyle, The French Revolution. 1837&#8230;&#8230;Translated into Japanese \u00a0in [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":true,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"twitterCardType":"","cardImageID":0,"cardImage":"","cardTitle":"","cardDesc":"","cardImageAlt":"","cardPlayer":"","cardPlayerWidth":0,"cardPlayerHeight":0,"cardPlayerStream":"","cardPlayerCodec":"","_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-34","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-english-articles"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p8zvF6-y","jetpack_likes_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=34"}],"version-history":[{"count":6,"href":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":55,"href":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/34\/revisions\/55"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=34"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=34"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=34"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}