{"id":98,"date":"2017-04-14T13:03:17","date_gmt":"2017-04-14T04:03:17","guid":{"rendered":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/?p=98"},"modified":"2017-04-15T20:28:22","modified_gmt":"2017-04-15T11:28:22","slug":"the-age-of-hentai","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/archives\/98","title":{"rendered":"A Conceptual History of <i>Hentai<\/i>"},"content":{"rendered":"<p>In this paperback, <em>The Age of Hentai<\/em>, KANNO Satomi describes a conceptual history of<em> hentai<\/em> (\u5909\u614b)\u3002<em>Hentai<\/em> literally means transformation or deviation.<\/p>\n<p>In the Meiji period, abnormal psychology was imported from Europe and the phrase <em>hentai shinri<\/em>\u00a0(abnormal mind) came to be widely known. \u00a0This category included a variety of topics such as psychological disorders, characters of criminals and geniuses, visions, and hysteria. \u00a0In that time, the word <em>hentai<\/em>\u00a0had not yet been exclusively associated with the sexual matters.<\/p>\n<p>In the history of <em>hentai<\/em>, the translation of Richard Krafft-Ebing&#8217;s <em>Psychopatia Sexualis<\/em> was epoch-making. \u00a0The best-seller book, which\u00a0was published in 1913 under the title <em>Hentai Seiyoku<\/em>, or deviated sexual drives, \u00a0made the word <em>hentai<\/em> stimulating and fashionable in initially academic and then more popular discourses of sexuality. \u00a0As Kanno emphasizes, the category<em> hentai seiyoku<\/em> in that age implied not only phenomena like sadism, masochism, or fetishism, but also homosexuality, masturbation, or impotence.<\/p>\n<p>Its application to reports of curious sexual crimes in mass\u00a0media also added a sensational connotation to\u00a0the word <em>hentai <\/em>more and more. \u00a0As a result, publication relating <em>hentai<\/em> was subject to censorship by the government as more militaristic the Japanese society became. Instead of <em>hentai<\/em>, the expression <em>ero guro<\/em>, came from the abbreviation of &#8220;erotic and grotesque,&#8221; became a buzz term around 1930.<\/p>\n<p>Unfortunately, the book hardly treats the post war period. \u00a0As far as I recall, in the 1980&#8217;s<em> hentai<\/em> was frequently used in chatty communication to degrade kiddingly or hatefully someone who showed any distinct behavior especially regarding sexual preference. \u00a0 It was sometimes spelled in katakana, in order to divert out-of-dated taste of the term to novel and pop impression.<\/p>\n<p>In the modern history, <em>hentai<\/em> has been used in different contexts and it seems to reflect social openness for\u00a0diversity at the time. \u00a0Of course, the word is popular even now, as the comic work of <em>hentai kamen<\/em>, which I never recommend you to google it!<\/p>\n<p><b>TEXT<\/b>: \u00a0\u83c5\u91ce\u8061\u7f8e\u300e\u3008\u5909\u614b\u3009\u306e\u6642\u4ee3\u300f\u8b1b\u8ac7\u793e\u73fe\u4ee3\u65b0\u66f8\u30012005\u5e74\uff0e<\/p>\n<p>[E0004\/170414]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In this paperback, The Age of Hentai, KANNO Satomi describes a conceptual history of hentai (\u5909\u614b)\u3002Hentai literally means transformation or deviation. In the Meiji period, abnormal psychology was imported from Europe and the phrase hentai shinri\u00a0(abnormal mind) came to be widely known. \u00a0This category included a variety of topics such as psychological disorders, characters of [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":true,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"twitterCardType":"","cardImageID":0,"cardImage":"","cardTitle":"","cardDesc":"","cardImageAlt":"","cardPlayer":"","cardPlayerWidth":0,"cardPlayerHeight":0,"cardPlayerStream":"","cardPlayerCodec":"","_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[4],"tags":[],"class_list":["post-98","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-english-articles"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p8zvF6-1A","jetpack_likes_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/98","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=98"}],"version-history":[{"count":21,"href":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/98\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":120,"href":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/98\/revisions\/120"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=98"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=98"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/moroosocio.e2.valueserver.jp\/wordpress\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=98"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}