Month: April 2017

A Conceptual History of Hentai

In this paperback, The Age of Hentai, KANNO Satomi describes a conceptual history of hentai (変態)。Hentai literally means transformation or deviation.

In the Meiji period, abnormal psychology was imported from Europe and the phrase hentai shinri (abnormal mind) came to be widely known.  This category included a variety of topics such as psychological disorders, characters of criminals and geniuses, visions, and hysteria.  In that time, the word hentai had not yet been exclusively associated with the sexual matters.

In the history of hentai, the translation of Richard Krafft-Ebing’s Psychopatia Sexualis was epoch-making.  The best-seller book, which was published in 1913 under the title Hentai Seiyoku, or deviated sexual drives,  made the word hentai stimulating and fashionable in initially academic and then more popular discourses of sexuality.  As Kanno emphasizes, the category hentai seiyoku in that age implied not only phenomena like sadism, masochism, or fetishism, but also homosexuality, masturbation, or impotence.

Its application to reports of curious sexual crimes in mass media also added a sensational connotation to the word hentai more and more.  As a result, publication relating hentai was subject to censorship by the government as more militaristic the Japanese society became. Instead of hentai, the expression ero guro, came from the abbreviation of “erotic and grotesque,” became a buzz term around 1930.

Unfortunately, the book hardly treats the post war period.  As far as I recall, in the 1980’s hentai was frequently used in chatty communication to degrade kiddingly or hatefully someone who showed any distinct behavior especially regarding sexual preference.   It was sometimes spelled in katakana, in order to divert out-of-dated taste of the term to novel and pop impression.

In the modern history, hentai has been used in different contexts and it seems to reflect social openness for diversity at the time.  Of course, the word is popular even now, as the comic work of hentai kamen, which I never recommend you to google it!

TEXT:  菅野聡美『〈変態〉の時代』講談社現代新書、2005年.

[E0004/170414]

A.マクファーレンの産業革命起源論

歴史人類学者アラン・マクファーレンの著作は、出世作『イギリス個人主義の起源』のほか、『再生産の歴史人類学』などいくつかの邦訳があるが、2冊ほど読んでみたのでそのメモを。

『資本主義の文化』(抄訳、常行敏夫・堀江洋文訳、岩波書店、1992年、原著1987年)

『イギリスと日本』(船曳建夫監訳、新曜社、2001年、原著1997年)

理論的な野心に満ちているのは、圧倒的に『資本主義の文化』の方である。近代資本主義と産業化のルーツが、ときに一括りに西洋ヨーロッパにあったとされる中、マクファーレンはイングランドの社会状況の特異性を強調する。その際、批判対象に掲げられるのが「18世紀まで小農社会であったイングランド」という一般的な理解で、それを生殖・暴力・法・道徳・愛など、さまざまな角度から論駁していく。

マクファーレンは近代資本主義の発生は特定の原因によるものとは考えず、さまざまな特殊な社会条件が必要だったとするが、その条件の一部は、むしろいわゆる封建社会の成熟以前に遡るものであるとする。島国たるイングランドでは、その古い時代の慣習や制度が保存され、封建社会の解体に与したのである。

個人的におもしろかったところは、イングランドでは魔女への恐怖が薄かったことなど、信仰に関わる箇所。マクファーレン自身が編集して出版もしている、17世紀中頃の一教区牧師の日記について、苦痛と不幸が悪からではなく、神からやってくるというヨブ記的原則が現れていると指摘。まさにマックス・ヴェーバーの神義論分析を思わせるが、単純で固定的な善悪二元論の克服は、貨幣経済を肯定する資本主義の精神の基盤を成すものであったという。

『イギリスと日本』では、イングランドと日本がともに、産業革命的な社会発展に適合した人口変動パターンを示した要因を探っている。マルサスに帰せられるところの一般的な図式では、人口の増加はつねに生産の増大を上回るため、社会はじきに貧困と停滞へと行きつく。産業化以前の農業社会は、高出生率かつ高死亡率のそうした種類の社会であることがふふつうである。しかし、イングランドと日本は例外的に、産業化以前より低死亡率かつ低出生率の社会を実現しており、それが両地域(とりわけイングランド)をして産業化の先導役としたのだという。

本書では、戦争・飢饉・食物・伝染病・飲料・排泄物処理・公共空間・住居・身体衛生・中絶・後継者戦略といった諸場面をひとつずつ取り上げて、産業化以前のイングランドと日本が低死亡・低出生の社会となっていた条件を辿っている。英語圏の人には、近世日本社会の様子がよく分かる記述になっている。

これらの記述を読んでいて改めて感じるのは、いかに近世におけるイエの形成が大きかったかということである。大家族制や複合家族制ではこれほど厳密な人口調整は行われえなかっただろうし、またマクファーレンが強調しているように、日本独特の養子制度が人口抑制に適合的であったという点についてもそうである。ちなみに、イングランドにおける人口抑制と後継者確保の問題を折り合わせる仕方は、「後継者がいなくても気にしない」なのだそうである。

[J0003/170413]

When has sake become so clear? A short history of Japanese sake.

The Earliest Appearance in Documents

The Report of the Wa People in the History of Wei (the late of the 3rd century) tells the people in the Japanese islands already had enjoyed alcoholic drink, but there is no description what kind of ingredient the drink was made of.  Nihon-shoki (720) refers to the name of drink Yashiori-no-sake, which literally means “eight-times-brewed sake.”

Instability of Japanese sake

Sakaguchi (1964) points out that maturation has been not regarded as important in the culture of Japanese sake, as a distinguished character from other many cultures of alcoholic drinks. One of the reasons is that sake is not very conservable.  Although exceptionally from the 12th to 15th century matured sake was prized, the tradition of maturing has faded away except in a local custom of distilled liquor of Okinawa, the southern islands.

Sakaguchi explains the variable character of Japanese sake as followed: “If so great value is attached to old one like the cases of wine or whisky, nearly as a superstition, it functions as a norm to stem a novel alteration of quality. In contrast, Japanese sake is totally consumed in each year in principle, so accumulation of political and economic effects of years can result in unexpectedly much change in the quality”. ([1964]2007: 50)

Elavolation of Seishu as Pure Sake

Today, the color of sake (seishu) is almost transparent.  When has sake become so clear?  There are some historical processes.

In Harimanokuni-fudoki (8th century) there is an expression which means pure sake, but we have no information to assume how similar it was to sake today.  Since the century, production skills of sake had developed in Buddhist temples as the institutions exclusively entitled the right to brew.  It is historically noteworthy that the method of pasteurization was employed in the 14 century at the latest.

Morohaku, which has begun to be produced in the temples in Nara of the 16th century, was clearer than the previous sort of sake.  Morohaku means “both white.”  In the production process of sake, rice is used in two main phases.  Morohaku is the sake for which well-milled rice is spent  in both of the phases.  Morohaku in that period was clearer than ever, but far less than the present sake because mill technology was not developed enough.  It is not until the 19th century that adoption of  water wheels  introduced  a great innovation in rice milling.

Culture of Unfiltered Sake

While development of manufacturing seishu or pure sake, peasants produced unfiltered cloudy sake for their own consumption in the Edo period because domain governments often exempted it from taxation.  In general, Japanese sake is subject to more strict governmental regulation than other kinds of alcohol like fruit liquor, because it needs much consumption of rice as the staple crop of the Japanese life.   Moreover, in the Edo period, rice constituted the standard of prices, so it was so important for domains and the central government to control a quantity of sake production.  In this situation, a limited amount of unfiltered sake had been enjoyed among people as a decriminalized product until it was totally prohibited to make sake at home in the Meiji period.

Modern Competition for Transparency

The National Competition of Seishu, which began in 1907, introduced noticeable changes in the quality of sake through evoking intense competition between brewing companies across Japan. In the situation, clarity came to be regarded as the definitive criterion to judge the quality of sake.  In fact, to make sake clearer, it needs an immense amount of rice, almost wasted, and so costs much.  This tendency got so overheated that colored cups were adopted in the examination in order to make color of sake unrecognizable.  Sake became as clear as it is today, in this period.  In the one hand, the NCS brought uniformity into Japanese sake; but at the same time it contributed to build nationwide acknowledgement of many local brands, as generically named Jizake (local sake).

References
SAKAGUCHI Kinichiro, Japanese Sake. (坂口謹一郎『日本の酒』岩波書店、2007年、初版1964年)
YOSHIDA Hajime, Sake in Edo. (吉田元『江戸の酒』岩波書店、2016年、初版1997年)
IINO Ryoichi, The Birth of Japanese Style Bar Izakaya.(飯野亮一『居酒屋の誕生』筑摩書房、2014年)

[E0003/170409]